Páginas

Esmeralda la zíngara (The Hunchback of Notre Dame, 1939) de William Dieterle.


En el París de finales del siglo XV, se dan cita un jorobado deforme y campanero de la catedral de Notre Dame (Charles Laughton), una hermosa bailarina gitana (Maureen O´Hara), un malvado archidiácono (Cedric Hardwicke), un poeta bohemio (Edmond O´Brien) y el rey de una banda de mendigos (Thomas Mitchell).


Hubo un tiempo en el que las viejas catedrales se elevaban por encima de las principales ciudades europeas, anunciando con su afilada verticalidad el poder de Dios y de su iglesia; un tiempo en el que se creía que la tierra era plana y desembocaba en un profundo abismo habitado por monstruos; un tiempo en el que la incómoda superstición se combatía con los infalibles dogmas de la fe; un tiempo en el que lo viejo y lo nuevo, convivían a las puertas de una modernidad que suscitaba tanto el temor como la esperanza en un mundo que se sabía cambiante. En ese tiempo se ubica The Hunchback of Notre Dame, la más conseguida adaptación a la gran pantalla de la obra de Victor Hugo Nuestra señora de París.

Esmeralda la zíngara, titulada así en nuestro país para que el público de entonces no la confundiera con el filme mudo El jorobado de Notre Dame, protagonizado por Lon Chaney en 1923, es un notable ejemplo de cómo todos y cada uno de los elementos que componen una producción cinematográfica (guión, decorados, actores, música, fotografía…), pueden confluir de manera casi perfecta dando lugar a una magnífica película. 


William Dieterle, autor alemán de formación expresionista y responsable de la inolvidable Jennie (Portrait of Jennie, 1948), plasma con brillantez la triste historia de Quasimodo, ese campanero amorfo y marginado que desearía estar hecho de piedra, como las gárgolas que lo rodean, para no sufrir de amor.

 La cinta posee una admirable reconstrucción de época y refleja con acierto las convulsiones de un período histórico, el de la Baja Edad Media, en constante cambio como consecuencia del inevitable progreso, representado aquí por la invención de la imprenta.


A resaltar la labor del extraordinario reparto, especialmente la dolida interpretación de Laughton (su maquillaje serviría de inspiración para la versión de Disney) y la soberbia presencia de Sir Cedric Hardwicke.

Filme ideal para evadirse.

8 comentarios:

  1. La mejor adaptación cinematográfica de la novela de Victor Hugo sin duda es esta que mencionas.Nada más por ver a una floreciente y hermosa Mauren y al grandioso y talentoso Laughton ya vale la pena verla, si a esto le unimos una ambientación fabulosa, el resultado es una película indispensable de ver para cualquier cinéfilo que se precie. Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, SqSmaravillosa:
      Yo también creo que la ambientación y los intérpretes son lo mejor de esta espléndida película. Es una lástima que no sea tan conocida como otros clásicos.

      Un saludo.

      Eliminar
  2. Creo, también, que estamos ante la mejor versión de la novela de Hugo y uno de los mejores títulos de Dieterle junto a Portrait of Jennie y El hombre que vendió su alma (venía de hacer Juárez y antes... ¡¡¡Bloqueo!!!).

    Se trata de una película muy cuidada y muy interpretada. Charles Laughton (del que hablaríamos toda la noche), Cedric Hardwicke, pero también Thomas Mitchell y Edmon O'Brien, dos seguros de vida. Y, por supuesto, la belleza y buen hacer de Maureen O'Hara, a quien estoy ofendiendo, pues escribiendo esto estoy pensando en Gina Lollobrigida y su vestido rojo.

    Como es la segunda vez que hablo de Laughton (la primera con ocasión de E. Lanchester) ya tiene que salir el listado. Mejores películas en las que aparece (nada fácil, por otra parte):

    1- Testigo de cargo
    2- La tragedia de la Bounty
    3- Espartaco
    4- Tempestad sobre Washington
    5- Esta tierra es mía
    6- Esmeralda la zíngara
    7- El reloj asesino
    8- Los miserables
    9- La isla de las almas perdidas
    10- El déspota

    Y se quedan fuera muy buenas películas. Si fueran películas en las que participó, ¿hasta qué puesto subiría La noche del cazador? Posiblemente hasta el segundo puesto o tercer puesto.

    Un saludo y perdona por proponer lista si no es buena idea.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Carlos:
      Hay que ver lo que os gustan las listas. Venga, vamos allá:

      1. "El caserón de las sombras".
      2. "Espartaco".
      3. "Testigo de cargo".
      4. "Esta tierra es mía".
      5. "El signo de la cruz".
      6. "La isla de las almas perdidas".
      7. "Esmeralda la zíngara".
      8. "Rebelión a bordo".
      9. "Tempestad sobre Washington".
      10. "La vida privada de Enrique VIII".

      De incluir "La noche del cazador", para mí sería la primera de la lista.

      Un saludo.

      Eliminar
  3. Un poco olvidada la tengo camarada, la última vez que la vi fue cuando la revisó Garci en su programa (aún recuerdo el cinefórum con el pedante de Juan Manuel de Prada).
    Lo mejor las interpretaciones en especial la del gran Charles Laugthon con esa máscara y esas cabriolas (ahí fijo que doblaron al gordo), la ambientación conseguidísima la verdad y la belleza de una joven Maureen O´Hara.
    Debería de volver a verla, pero creo que de entre toda la filmografía de Dieterle (al menos de la que conozco) me quedo con Jennie.

    Me uno a la propuesta de Carlos y dejo mi top ten de interpretaciones de Laughton:

    1 Testigo de Cargo
    2 Espartaco
    3 Esta tierra es mía
    4 Rebelión a bordo
    5 Tempestad sobre Washington
    6 El sospechoso
    7 El déspota
    8 Esmeralda la zingara
    9 El fantasma de Canterville
    10 El proceso Paradine

    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, camarada:
      No sabía de tu admiración por Juan Manuel de Prada :). ¿Alguna vez ha sido joven este hombre? No dudes que la mejor película de Dieterle es "Jennie". Qué bueno era Joseph Cotten...
      Me cabrea que ninguno de los dos haya incluido en la lista esa genial comedia negra que es "El caserón de las sombras". Ya os vale :P

      Un abrazo, chico de Ibiza.

      Eliminar
  4. Coincido contigo Ricardo, y ya que mencionas la adaptación de Disney, comentar que tiene una banda sonora excepcional, de lo mejor hecho por aquellos años, con el sr. Menken en su esplendor.

    Saludos
    Roy

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Roy:
      Reconozco que la versión de Disney no me gustó demasiado, aunque es cierto que la música era muy buena. Me alegra que esta vez coincida usted conmigo :).

      Saludos, juez.

      Eliminar